设为首页  |  加入收藏
 首页  中心概况  科学研究  研究人员  人才培养  学术交流  运行管理  校内外平台  开放基金 
站内搜索:
 
   
 
 首页 
 中心概况 
 科学研究 
 研究人员 
 人才培养 
 学术交流 
 运行管理 
 校内外平台 
 开放基金 
 
  研究动态
当前位置: 首页 > 研究动态 > 正文
 

丝路文化与语言研究所翻译交通部行业规范取得重大突破

日期:2020/05/28 作者: 点击:[]

丝路文化与语言研究所所长郭敬谊首次将我国交通部行业规范《桥梁支盘桩》(中华人民共和国交通部交通运输部行业标准JT/J855-2013)翻译成英文,用于一带一路项目。该翻译任务由北京支盘地工科技开发中心委托,由于该桩型是全新的中国独创技术,目前尚无相关的英文相关资料可以参考和借鉴,郭敬谊老师发扬创新精神,创造了该桩的全套相关英文术语,并经业界专家审核后采用。该规范的英译本由人民交通出版社出版,从而成功地将中国的支盘桩这一独创规范和新技术介绍到海外项目。

丝路文化与语言研究所致力于传播和介绍国内外先进工程创新技术和行业规范的对比研究,首次取得交通部行业规范的翻译成果,对中国规范和新技术在世界范围内的推广和应用起到积极作用。

上一条:欧洲经济与贸易研究所雷洋博士撰写的决策建议被相关部门采用 下一条:欧洲交通生产力研究所成果获《交通运输工程学报》采用并在公众号重点推送

关闭

重庆交通大学 | 西部交通与经济社会发展研究中心 | 国际学院 | 马蒂亚斯国际设计学院
Copyright © 2016 by nsrijrc.cqjtu.edu.cn all rights reserved 版权所有 网站管理
地址:重庆交通大学-新丝绸之路国际联合研究中心 Email: silkroad@cqjtu.edu.cn 电话:023-62789078